0 X 返回列表 感謝回覆 發帖
情境 :
Gordon邀請Linda看電影。

對話內容↓
===========================================
Gordon: I'm going to see a movie tonight, will you come with me?                                   
Linda: mm..  what film?
Gordon: Rush Hour 3 , What do youo think ?
Linda: That's great! I love Jackie Chan, he is a good actor.
Linda: Shall we have a dinner first?
Gordon: OK!
===========================================

中文說明↓
===========================================
Gordon: 今天晚上我要去看電影, 妳要和我一起來嗎?
Linda: 恩...哪一部?
Gordon: 尖峰時刻3 , 妳覺得呢 ?
Linda: 那真是太好了! 我很喜歡成龍,他是一個很好的演員.
Linda: 我們要不要先去吃飯?
Gordon: 好的!
===========================================

1

評分次數

  • robert1984

情境 :
詢問如何購票

對話內容↓
===========================================
A: Where can I get a ticket?
B: Over there. Get a token at that machine, please.
A: How much is a token?
B: It’s eighty cents.

===========================================

中文說明↓
===========================================
A: 哪裡可以買車票?
B: 在那裡。請用那部機器買代幣。
A: 代幣一枚多少錢?
B: 八毛錢。
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境 :MR.LI和入境管理局的peter入境檢查對話
對話內容↓
===========================================
問:May I see your passport, please ?      
        答:here is my passport.         
        問:What’s the purpose of your visit ?         
        答:Sightseeing (business, study)   
        問:How long will you be staying in Australia ?        
        答:10 days   
        問:where are you staying ?      
        答:I’ll stay at Hyatt hotel ?         
        問:Do you have a return ticket to Taiwan ?         

        答:Yes, here it is.      
        問:How much money do you have with you ?         
        答:I have 2000 U.S dollars         
        問:Have a nice stay        
        答:Thank you.      

中文說明↓
===========================================
peter 問:May I see your passport, please ?         請出示你的護照
MR.LI答:here is my passport.         這是我的護照
peter  問:What’s the purpose of your visit ?         你到澳洲的目的?
MR.LI答:Sightseeing (business, study)         觀光(商務,留學)
peter   問:How long will you be staying in Australia ?         你計劃在澳洲逗留多久?
MR.LI 答:10 days         10天
peter   問:where are you staying ?         你住在哪里?
MR.LI      答:I’ll stay at Hyatt hotel ?         我住在凱悅酒店
peter   問:Do you have a return ticket to Taiwan ?         你有回臺灣的返程機票嗎?
MR.LI    答:Yes, here it is.         有, 在這裏
peter      問:How much money do you have with you ?         你隨身帶了多少錢?
MR.LI    答:I have 2000 U.S dollars         2000美元
peter      問:Have a nice stay         祝你在澳洲旅行愉快!
MR.LI    答:Thank you.         謝謝!
===========================================   
  單字:   
passport  護照
Sightseeing 觀光         
business, study 商務
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
凱文(Kevin)問尼克(Nick)平常是如何讓自己維持健康的

英文對話內容↓
===========================================
Kevin : How do you stay healthy?
Nick: I do Yoga every morning.
Kevin : That is interesting.
Nick : And, I drink a lot of water everyday.
Kevin : Yes, drinking water is good for cleaning your blood. What else have you done?
Nick: I go for a run three times a week.
Kevin : Excercise is good. And?
Nick: I eat a lot of vegetable and less fatty food.
Kevin : I wish I can be as determined as you are.
Nick: You can do it. All you need to do is doing as best as you can everyday.
Kevin : I will try that, thanks.
Nick: You are welcome and good luck on your health plan.

===========================================

中文說明↓
===========================================

凱文:你是如果保持健康的?
尼克:我每天早上做瑜伽
凱文:蠻有趣的
尼克:而且我每天都喝很多的水
凱文:是ㄚ,喝水有助血液循環。還有呢?
尼克:我每星期都會去跑步跑三次(這理打錯了,應該是 a week)
凱文:多運動很好。還有呢?
尼克:我吃很多蔬菜,少吃油膩的食物
凱文:我希望我能像你這麼意志堅定
尼克:你可以做到的,只要你每天`盡力做
凱文:我會試著做做看,謝謝
尼克:不客氣,預祝你的建康計劃成功

===========================================

[ 本帖最後由 m0939672389 於 2008-3-11 23:48 編輯 ]
1

評分次數

  • robert1984

situation :


talking about ...occupations(job)

討論有關工作




conversation↓
===========================================

Doug : How's your new job (going) Andy ?

Andy : Not bad. The people I work with are great, but my supervisor's a bit strict.

Doug : Really? Mine,too. If I'm just one minute late for work, he tells me off.
       And if my uniform isn't neat he gives me a hard time as well.

Andy : My boss is really strict about punctuality, too.
       But luckily I don't have to wear a uniform.
       That's part of the reason why I like working at Records.

Doug : Plus you get to listen to music all day long! Nice job!

Andy : There's more to it than that, Doug. I have to deal with the customers catalog the stock,
       order items from distributors -there's quite alot to it.

Doug : I know, I'm only kidding. It beats working in a fast food restaurant, that's for sure.
       When I get home from work, I smell like fried food. It's very horrible.

Andy : How do you get along with the people (who) you work with ?

Doug : They're fine, apart from my supervisor. But the money's pretty bad.

Andy : How much (money) do you make an hour ?

Doug : 55$. How's the pay at your job?

Andy : I get 65 an hour. I work about 15 hours a week.

Doug : That's pretty good. So, not only do you have a better job than me,
       but (also) you get paid more than I do on top of it!
       Are there any vacancies at the record store?


===========================================

Chinese translation
===========================================

Doug : Andy 你的新工作做得如何呢 ?

Andy : 不錯呀。 我跟同事處的蠻好的,只是我的老闆有點嚴厲。

Doug : 真的 ? 我也是耶。 如果我在工作上只有遲到一分鐘,他就責罵我。
       還有如果我的制服不是很整潔,他就讓我難堪。

Andy : 我的上司對準時也是很嚴厲的。但幸運的是,我不需要穿制服,這也是部分的原因,我為什麼會在唱片行工作。

Doug : 除此之外你還可以聽整天的音樂! 很好的工作呢。
Andy : 我工作過於聽音樂啊,Doug。我必須處理客戶的儲存目錄,清點中盤商的物品,這樣工作相當的多啊。
Doug : 我知道,我也只是說笑而已。我在速食餐廳工作累壞了,真的,當我下班回家,聞到像是油炸食物,就覺得很可怕。
Andy : 那麼你跟你同事相處如何?
Doug : 處得很好呀,但不包括我的老闆,薪水也實在很糟糕。
Andy : 那你一小時賺多少錢?
Doug : 55塊美元,那麼你呢?
Andy : 我65塊美元,我一星期工作15小時。
Doug : 那樣非常好了,所以不僅你的工作比我好,除此之外你賺的錢也比我多,你們唱片公司有在缺人嗎?


===========================================
extra to add

uni (為"一"的字根意思)
uni form     一種形式 (制服)
uni versity  一種綜合 (大學)
uni que      獨特的、唯一的 que 發音為 [k]

tributary= 進貢(n) + dis (負面) 的字根
distributors = 中盤商、批發商 (n) =>(不再進貢)

supervisor (督導=比上司高一點的意味) = boss (上司)

get along with = 相處

horrible = terrible = (可怕的)

punctuality = on time = (準時)

tell someone off  對某人責罵....
hard time as well 難堪
catalog 目錄

apart from = not include = (不包括)有問題請回覆我囉。
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Jack去加油

對話內容↓
===========================================
Robert: What kind of gas would you like?                              
Jack: 95, thanks.
Robert: Would you like to fill it all the way up?
Jack: yes, fill it up, please
Robert: $40 bucks . Would you like to pay with cash or credit card?
Jack: Credit card.
Robert: Thank you, have a nice day.
Jack: You too
===========================================

中文說明↓
===========================================
Robert: 請問家啥油                              
Jack: 95,  謝謝
Robert: 請問加多少嗎??
Jack: 加滿
Robert: 總共 $40元付現還是刷卡??
Jack: 刷卡
Robert: 謝謝你~祝你有美好一天
Jack: 你也是
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Joseph在公車站要搭公車, 向路人詢問

對話內容↓
===========================================
Joseph: Excuse me, I would like to go to MRT station. Which bus should I take?                           

Bruce: Which MRT station will you go?

Joseph: Taipei main station.

Bruce: Well, you can take No.299, this bus will stop at Taipei main station.

Joseph: Thank you very much, you are really a nice person!

Bruce: You are welcome.
===========================================

中文說明↓
===========================================
Joseph: 打擾一下, 我要去捷運站, 請問我該搭幾號公車?                        

Bruce: 你要去哪個捷運站?

Joseph: 台北車站

Bruce: 嗯. 你可以搭299號公車, 這一班車會停台北車站.

Joseph: 謝謝你..你真是個好人

Bruce: 不客氣
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
John和Mary聊到他們的共同朋友David,David是個愛自誇的人。

對話內容↓
===========================================
John : Do you believe what David say in class today?
Mary : No, I don't. I doubt what he say.
John : I wonder why David brag so much?
Mary : He must think he is important.
John : You're probably right. If he did't think he is important,
       he wouldn't brag so much.
===========================================
中文說明↓
===========================================
John :  妳相信David今天所說的話嗎?
Mary :  不,我不相信. 我懷疑他所說的.
John :  我想知道為什麼David這麼愛自誇?
Mary :  他一定是認為他是個舉足輕重的人
John :  你可能是對的. 如果他不認為他是個舉足輕重的人,
         他就不會那麼愛自誇.
===========================================
brag 表示自誇 或是 到處張揚。
If he/she didn't do something, he/she wouldn't have ... .
這是很常用的對話句,如果他不怎樣,他就不會怎樣。

[ 本帖最後由 facetoface 於 2008-3-12 11:08 編輯 ]
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Melvin邀請KC打籃球

對話內容↓
===========================================
Melvin:Hay!Do you want play basketball?
KC:oh,3on3 or full court?
Melvin:We'll play 3 on 3.
KC:What time ?
Melvin:When English class finished.
KC:Who does join us ?
Melvin:There're Eric,Cloudy,Ray and Lue.
KC:It's ok.I'll be there on time.
Melvin:ok.see you later.
===========================================

中文說明↓
===========================================
Melvin:嗨!你要打籃球嗎?
KC:三打三還是全場?
Melvin:我們打三三
KC:幾時?
Melvin:英文課結束後
KC:有誰要一起呢?
Melvin:有Eric,Cloudy,Ray 和 Lue.
KC:好,我會準時到!
Melvin:好~待會見!
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境: 進餐廳時要跟代為服務生說有幾個人, 再次介紹一些比較好的說法
A:服務生
B: 客人
===========================================
A: how many?
B: we have a party for five.
===========================================
A:多少人
B:我門這一攤有五個人
===========================================
以簡單回答 five, 用我所介紹的方式!可以讓別人絕得你比較有素養也比較有禮貌, 雖然只是一個很簡單的句子但是給人的印象會全然不同!所以在此特以推薦
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Jack 去銀行開帳戶

對話內容↓
===========================================
Jack: Good morning, miss. I’d like to open a bank account.
Teller: I’m happy to help you. There are savings account and checking account. Which one would you prefer?
Jack: Let me have a savings account.
Teller: Ok. Please fill out this form
Jack: I am from Taiwan. Do you want to see my passport or anything?
Teller: Yes, I need your passport.
Jack: What else do you need?
Teller: This is good enough
Jack: Are there any restrictions for opening a savings account?
Teller: Not really. But we normally open the banking account for foreigners who are staying for more than 5 weeks.
Jack: I am going to stay here for three months.
Teller: How much would you like to deposit today?
Jack: Three hundred dollars. That’s all I have.
Teller: Great. Let me do this for you.
Jack: Thank you
===========================================

中文說明↓
===========================================
Jack: 小姐妳早,我想開個帳戶。
Teller: 我很樂意效勞。有存款和支票帳戶兩種,你要開哪種呢?
Jack: 我要開儲蓄存款帳戶。
Teller: 好,請填寫這張表格。
Jack: 我是從台灣來的,妳需要我的護照嗎?
Teller: 是的,我需要你的護照。
Jack: 妳還需要什麼嗎?
Teller: 這樣就可以了。
Jack: 開存款帳戶有其他限制嗎?
Teller:不一定,通常是住超過5個禮拜的外國人我們才給開戶。
Jack: 我會待上三個月。
Teller: 你今天要存多少呢?
Jack: 我只有3百塊。
Teller: 很好,我幫你用一下。
Jack: 謝謝。


===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Joe與Stella討論棒球。

對話內容↓
===========================================
Joe: Do you know the "gyroball"?                                   
Stella: Yes,I's a new pitch blelieved to be use by Daisuke Matsuzaka.
Joe: Do you actually believe it exists in the world?
Stella: I believe it. I have saw the ball on youtube.
Joe: I think that is nothing more than a really good screwball.                                   
Stella: Believe it or not!
Joe: OK OK. The new season of MLB is comming.
Stella: Yes,I can't wait!
===========================================

中文說明↓
===========================================
Joe: 你知道"魔球"嗎?                                 
Stella: 我知道呀,據信那是松板大輔會投的一種新球路.
Joe: 你真的相信這個世界上真的存在這種球路嗎?
Stella: 我相信呀,我在youtube上面看過這種球.
Joe: 我覺得那只是一種投的很好的螺旋球而已.                                   
Stella: 信不信由你!
Joe: 好啦好啦.新的大聯盟球季就要開始了耶.
Stella: 對呀,我實在等不及了!


gyroball : 傳言中松板大輔會投的一種看似下墜實則上飄的魔球
screwball : 螺旋球(變化球的一種,很容易傷手臂,現在已經很少人練這種球路)
Believe it or not : 信不信由你
MLB : 美國職棒大聯盟 Major League Baseball 的縮寫
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
       喝咖啡是一種目前來說很普遍的生活習慣,但如何才能喝出健康呢

對話內容↓
===========================================
John: Do I smell coffee?
Linda: Yes, freshly brewed, low acid, organic coffee from Trader Joe's!
John: Geez, Jen. Could you get more Zen? You love that store.
Linda: We're not getting any older. It's time to start living healthy. This is as healthy as coffee gets.
John: Um, NOT. Take out the caffeine and that's the healthiest coffee there is.
Linda: Take out the caffeine, and coffee is worthless to me.
John: True, true. Caffeine addiction is a fact of modern life.
Linda: When I was young, I couldn't even drink coffee.
===========================================
中文說明↓
===========================================
約翰:我聞到咖啡的味道。
琳達:是啊,喬伊有機超市現煮的低酸、有機咖啡。
約翰:哇咧哩,阿珍,妳可以再去那家禪餐廳嗎?妳真的很愛那家店耶。
琳達:歲月不饒人。我們該開始過健康生活了。要喝咖啡就只能這麼健康。
約翰:嗯,那可不,把咖啡因去掉才是最健康的咖啡。
琳達:拿掉咖啡因,咖啡對我就毫無價值可言了。
約翰:沒錯,沒錯。咖啡因癮是現代生活的嚴酷事實。
琳達:我年輕的時候根本不能喝咖啡。
===========================================

[ 本帖最後由 Stock 於 2008-3-14 08:47 編輯 ]
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Tim要買東西和售貨員Ann殺價 。

對話內容↓
===========================================
Tim: I hope you could bring the price down.                                 
Ann: This is our lowest price.
Tim: If you bring down the price,I'll buy double.   
Ann: I'm sorry.This is as low as I can do.
Tim: I hope you can reconsider.                                   
Ann: Maybe I can speak to my boss about our bottom price.
===========================================

中文說明↓
===========================================
Tim:我希望你能把價格降低一點                                 
Ann:這已經是我們最低的價格了。
Tim: 如果你降價的話我會多買一份。
Ann: 很抱歉這已經是我最低的限度了.
Tim: 我希望你能在考慮看看。
Ann: 那我幫你問看看我的老闆看看我們的底價.
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

年終獎金與跳槽

情境 :
許多人在過年後都會換工作
瑪莉和珍正討論要不要換工作

對話內容↓
===========================================
Mary: Hey, Jane, did you get your year-end bonus yet?
Jane: I sure did, and I was pleasantly surprised!
      This year my boss was very generous. He gave everybody six months' salary as a bonus.
Mary: You've got to be kidding! Lucky you!
      I'm planning on quitting my job after the Chinese New Year.
Jane: Times are tough.
      Maybe you should just stay put until something better comes along.

===========================================

中文說明↓
===========================================
瑪莉: 嘿,珍!你拿到年終獎金了沒?
珍: 當然拿到啦!而且我還很驚喜呢!
     今年老闆很慷慨,他發給每個人六個月薪水的獎金呢!
瑪莉: 你一定是在開玩笑吧!你真幸運!
       我計畫過年後要辭職
珍: 現在時機不好喔!
     也許你應該先待在原地直到有更好的機會出現在走。

===========================================
year-end bonus --> 年終獎金
Lucky you --> 你真幸運
Times are tough --> 時機不好
stay put --> 留在原地不動
1

評分次數

  • robert1984

情境:參加工作面試前朋友相遇

對話內容
==========================
A: Wow! You're wearing a tie, Bill. You look really handsome.
B: I have a job interview today.
A: You do? Gee. Good luck!
B: Thanks. I'll do my best.

中文說明
==========================
A: 哇!比爾,你打了領帶哩。看起來真帥。
B: 我今天要面談一個工作。
A: 是嗎?嘖嘖。祝你好運!
B: 謝謝你。我會全力以赴。
1

評分次數

  • robert1984

情境 :點餐 到餐廳一定會要點餐吧 所以來個點餐的會話
(情境描述)

對話內容↓
===========================================
(內容)wa:Good evening,sir. Here's your menu.
    John:OK,Give me a minute to look it over,please.
     wa:Take your time.I"ll be with you in a moment.
     wa:May I take your order now, sir?
    John:Yes,please.I'd like to start with the chicken soup.
    Wa:What would you like for your main course?
    John:Filet mignon,please.
    Wa:How would you like that done?
    John:Medium rare.
    Wa:Anything for dessert?
    John:No,I'll order dessert later.
===========================================

中文說明↓
===========================================
(說明)女:先生 晚安 這是菜單
      約翰:好 給我幾分鐘 讓我看一下
      女: 你慢慢看 我等會兒就來
      女:先生 現在可以幫你點菜了嗎?
     約翰:可以 我想先來一份雞湯
      女:主菜你想點什麼?
     約翰:菲力牛排
      女:你要幾分熟?
     約翰:四分熟
      女:要甜點嗎?
     約翰:不 我等一會兒在點
1

評分次數

  • robert1984

情境 :
Grance將與Deny分手 。

對話內容↓
===========================================
Grance:I wonder how we can survive this romance.
Deny: However my heart break,
      I will be waiting for you.
===========================================

中文說明↓
===========================================
Grance: 我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去
Deny:無論我有多麼傷心
      我都會為你等候
survive this romance.這句話以含蓄的方式提議分手,
就像是廣告詞: "這樣下去不是辦法.."
Deny的回覆預留給彼此台階下,讓美好成為永恆
不管是真是假,反正都要分手了,即使是善意的謊言也不錯
===========================================
1

評分次數

  • robert1984

情境:
Joy 邀請 Amy 去美容院

對話內容:
====================================================================
Joy: I'm going to the beauty parlor. Do you want to come with me?
Amy: Sure! Let's go. What are  you going to have done?
Joy: I want to have a foot massage and haircut.
Amy: A foot massage? Sounds like a great idea. They are very relaxing. I'd also like to have a  mud pack on my face. It is supposed to help with your complexion.

Joy: Good idea!! We should also get pedicures and manicures.
Amy: This could become a very expensive trip to beauty parlor.
Joy: I think it's a good idea to pamper yourself occasionally. Don't you agree?
Amy: Oh, I agree. We both work hard and a little beauty treatment can relieve stress.

====================================================================
中文翻譯:
====================================================================
Joy: 我要去美容院,你要不要一起去呢?
Amy:當然啦。我們一起去吧。你打算做哪什麼呢?
Joy:我想做個足部按摩,再修整一下我的頭髮。
Amy:足部按摩阿?聽來很不錯呢。這讓人特別放鬆。我還想做個泥敷面膜美容。這對臉部的皮膚有很大的改善呢。

Joy:不錯喔!我們應該還要做腳部以及手部的指甲美容。
Amy:這趟去看來會花不少錢呢
Joy:我想偶爾放縱一下自己也是不錯的,你覺得呢?
Amy:我同意,我們都工作的十分努力,偶爾做做美容確實有助於壓力的放鬆
====================================================================
1

評分次數

  • robert1984

情境:
打電話向餐館訂位

對話內容:
====================================================================
A: I’d like to reserve a table for three at 7:00 this evening.
B: Let me check. Hold on, please. ….Yes, that’s fine. Smoking or nonsmoking area?
A: Nonsmoking, please.
B: All right. May I have your name?
A: My name is Wang.
B: How do you spell it, sir?
A: W-A-N-G.
====================================================================
中文翻譯:
====================================================================
A: 我想要訂一張今晚七點三個人的桌位。
B: 我來查查看。請稍候。…是的,沒問題。您要吸煙區還是非吸煙區?
A: 請給我非吸煙區。
B: 好的。請教您的大名是?
A: 敝姓王。
B: 先生,請問怎麼個拼法?
A: W-A-N-G。
=====================================================================
1

評分次數

  • robert1984


返回列表